Yu-Gi-Oh 5D's 72
Bonjour,

Et voici l'épisode de cette semaine et aussi un petit truc pour ceux que ça intéresse.....Le nouvel ost de l'anime en 320 kbps . Sinon le film Yu-Gi-Oh Duel Monsters La pyramide de Lumière, avance tranquillement il devrait arriver ce mois-ci sans trop de problème. Que dire de plus et ben pas grand chose, à part que l'épisode 73 arrivera bientôt, tout dépend le moment où mainger rendra la trad . Donc pas la peine de râler si ça a un peu de retard on n'y peut rien si mainger déménage .


VERSION AVI

Miroriii
MegaUpload

VERSION MP4
Miroriii
MegaUpload

OST
MegaUpload

Réagir sur le forum


Nous recherchons toujours des cleaners et éditeurs pour les manga 5D's, GX et la future co-prod avec la mamono-fansub, expérimentés bien sûr ou quelqu'un sachant très bien se servir de photoshop.

Posté le 08 février 2010 par Izanagi

Yu-Gi-Oh 5D's 71
Salut à tous,

Voici venu le temps des..... 5D's 71, un épisode plutôt bon que je n'ai pas vu mais juste timé et de ce que j'en ai vu ben c'est plutôt pas mal. Pour parler d'autre chose, mais en rapport avec 5D's quand même, nous avons enfin un encodeur dans la team, bon au final ça change pas grand chose vu que c'est le même qui nous filait un coup de main, mais bon, bref à dire n'importe quoi oublier de donner son pseudo son pseudo est Furamus et bienvenue à lui . Pour continuer dans les gens qui bossent sur 5D's, jejemystikal laissera désormais sa marque de fabrique en se chargeant de l'adaptation jap' et au final le traducteur qui devait nous aider ne le peut plus et c'est donc Mainger qui traduira les épisodes à partir de maintenant. Voilà c'est tout ce qu'il y avait d'important à dire cette semaine, je vous laisse donc avec les liens de l'épisode et à la semaine prochaine pour le 72 .

VERSION AVI

Miroriii
MegaUpload

VERSION MP4

Miroriii
MegaUpload

Réagir sur le forum 


Nous recherchons toujours des cleaners et éditeurs pour 5D's, GX et la future co-prod avec la mamono-fansub, expérimentés bien sûr ou quelqu'un sachant très bien se servir de photoshop.

Posté le 01 février 2010 par Izanagi

Yu-Gi-Oh 5D's 70
Bonjour,

C'est avec joie que je vous annonce le retour de 5D's avec cet épisode, les autres arriveront bientôt et il n'y aura plus de grosse coupure comme maintenant . Ce retour est possible grâce à l'aide de personnes d''une autre team qui nous donnent un coup de main, ce n'est pas une co-prod, mais un simple coup de main niveau traduction et encodage, comme ils sont sur animeka nous ne dirons pas de quelle team ils s'agit et je vous demande d'en faire de même si jamais vous reconnaissez les pseudos . Avant de conclure cette news, j'annonce que nous avons recruté 2 checkers (omgblb et Juliano) ainsi qu'un traducteur (ben4u) qui se chargera des manga 5D's et GX. J'aimerais dire à tous ceux qui ont proposé leur aide récemment que celà ne sert à rien, jamais on ne choisira la rapidité à la qualité, si nous n'avions pas eu ce coup de main d'amis, 5D's serait toujours en pause.

Fini le blabla et place à l'épisode .

VERSION AVI

Miroriii
MegaUpload

VERSION MP4

Miroriii
MegaUpload


Réagir sur le forum

Nous recherchons toujours des cleaners et éditeurs pour 5D's, GX et la future co-prod avec la mamono-fansub, expérimentés bien sûr ou quelqu'un sachant très bien se servir de photoshop.

Posté le 24 janvier 2010 par Izanagi

Recrutement et Informations, bref c'est important ^^
Edit : Tout d'abord nous avons les 2 checkeurs dont nous avions besoin donc plus la peine de postuler pour ce poste. Nous recherchons toujours des traducteurs et des encodeurs, ainsi que des cleaneur et éditeur pour la partie scantrad. Ensuite maction me demande de lancer un recrutement pour des karamaker/éditeur, ce que je fais (test plus bas). Pour finir, la team avec qui nous avions commencé la co-prod a décidé d'arrêter Fairy Tail, ce que nous allons faire aussi. Ainsi les projets qu'il nous reste sont : Yu-Gi-Oh 5D's côté anime et Yu-Gi-Oh 5D's et GX pour la partie manga et comme vous avez pu voir sur le site de la Mamono-Fansub, nous allons réaliser le film Yu-Gi-Oh Duel Monsters La pyramide de Lumière en co-prod avec eux et une autre co-prod est en préparation avec eux aussi, mais ça sera un manga cette fois-ci.






Bonjour,

Nous avons perdu pas mal de nos membres pendant ces vacances et nous avons donc besoin de recruter. Tout d'abord des traducteurs anglais-fr, pour soutenir 5d's et commencer d'autres animes par la suite.

Le test sera la moitié de l'épisode 71 de 5d's :

Script : MegaUpload
Raw : MegaUpload


Ensuite ça serait bien de trouver des traducteurs jap-fr, je sais ça va pas être facile , mais ça coûte rien d'essayer.

Le test sera le chapitre 1 du manga 5d's :

MegaUpload

Nous avons aussi besoin de Karamaker/éditeur, pour le test il faut faire  :

-timer les paroles/syllabes,
-un édit tout simple : une police, des couleurs...,                                  -ajouter votre pseudo ou "shinsei-sedai" lorsque One Piece apparaît dans l'opening
-et si vous savez faire (ce n'est donc pas obligé ^^) rajouter un effet dans l'opening

Les personnes expérimentées sont préférable, cependant si des personnes non expérimentées mais motivées veulent postuler je vous mets à disposition un tutorial ; mais attention il faut savoir timer pour se lancer dans le karamaking et veuillez noter que le karamaking est associé à l'édit donc il faudra apprendre à éditer en même temps. Mais je vous rassure c'est plus simple que le karamaking ^^.

video : MegaUpload
script : MegaUpload
si vous n'avez pas aegisub : Aegisub
Tutorial  et message de Maction :

Seulement quelque remarque, moi je n'extrait pas le son de la vidéo comme ça j'ai aussi la vidéo sur le coté et je peu vérifié que j'ai bien tout fait au fur et à mesure après libre à vous d'éxtraire le son ou non :)
ensuite par rapport au style je sais pas si c'était obligé de le faire avant (le tuto est fait avec une vieille version)mais il n'est pas obligé de mettre une police en japonais si les kanas/kanjis ne sont pas mis.
et enfin pas obligé de l'enregistré en UTF-8, et la plus part du temps on est obligé de le mettre en UTF-16 pour que les accents soit accépté ^^
voila bon courage :)


Nous recherchons aussi des encodeurs expérimentés.

Voilà c'est tout, tous les tests sont à m'envoyer par mp sur le forum, merci à tous ceux qui essayerons et nous rejoindrons peut être ^^.

Maintenant place aux différentes annonces, tout d'abord le départ le plus important, celui de jejemystikal il était le chef de la S-S depuis très longtemps maintenant, mais il n'a aujourd'hui plus le temps de s'occuper du fansub et a préféré quitter la team, peut-être reviendra-t-il à son retour en France....ou pas . D'autres membres ont suivi , mais pour la plupart c'étaient des membres qui ne faisaient plus rien depuis longtemps. Au final je prends donc sa place de chef, avec HyDrOg3n en Wingman . Donc pas mal de choses vont changer, tout d'abord les Fairy Tail vont se faire en co-prod avec une autre team, plus de détails dans une future news de Fairy Tail. La partie scantrad va réouvrir ses portes avec pour projet 5D's et GX, nous avons donc besoin de cleaneurs et éditeurs expérimentés car pour le moment seul Kisame s'occupe des scans . Ensuite nous préparons une surprise avec la Mamono-Fansub, qui devrait arriver le mois prochain, j'en profite pour annoncer que la Mamono-Fansub commence GX vous pouvez regarder chez eux la qualité est irréprochable . C'est à peu près tout pour le moment, pour 5D's je ne peux pas encore annoncer une date de reprise, je fais tout pour relancer le boulot dessus au plus vite, je vous tiens au courant dès que le boulot reprend dessus .



Posté le 11 janvier 2010 par Izanagi

Fairy Tail 07
Edit by HyDrOg3n : Pour information j'ai fait des modifications sur le site peut être pas visible pour vous visiteur mais effective. Si vous avez des idées de modification pour le site vous pouvez nous joindre via la page contact .
Merci




Bonjour,

C'est avec un peu de retard que sort l'épisode 07 chez nous et pourquoi ce retard tout simplement car avec les fêtes nous sommes moins disponibles. Cependant je vais annoncer une bonne nouvelle, jejemystikal et moi avons un peu de temps libre les semaines qui suivent et ce temps nous allons nous en servir pour traduire tous les épisode de 5D's que nous avons en retard, je tiens tout de même à préciser que nous ne sortirons pas tout d'un coup, mais au rythme de 2 épisodes chaque semaine, afin de nous permettre de rattraper le retard sur Fairy Tail. Nous ne savons pas encore quand cela commencera, mais je pense que ça devrait arriver la deuxième semaine de janvier, donc pas d'épisode de 5D's au moins jusqu'à cette date, mais bon après comme ça sera 2 épisodes par semaine ça devrait ne pas vous poser de problème d'attendre un peu . Pour être sûr de tout pouvoir traduire, Fairy Tail sera mis un peu en retrait pour le moment, mais comme dit en début de news, ce ne sera que temporaire et le retard sera rattrapé d'ici février .

J'arrête ici mon pavé  et vous laisse avec les liens de l'épisode :

Version LD
GigaUp
MegaUpload

Version HD
GigaUp
MegaUpload

Réagir sur le forum

Et sinon comme je l'avais promis dans les commentaires de Fairy Tail 06, voici le single de l'opening

FUNKIST - Snow Fairy



Posté le 17 décembre 2009 par Izanagi

<< Previous 1 2 3 4 5 ... 23 24 25 Next >>

Content Management Powered by CuteNews


Manga-Otaku no Fansub Kaizoku So Wanted Image hébérgée par monsterup.com Yu-gi-oh!
menu bas